“纳尔,你笑什么?想到什么好主意了吗?”
“我只是觉得有些开心,”纳尔逊笑笑,转过头,那只小鸟被吊灯上的火烛炙烤得变软融化,最终化为一滩蜡水,滴落在地上,又很快凝固起来,“说到好主意,我真想到了一个,你有没有觉得卡拉克塔库斯和海尔波很像?我甚至觉得海尔波就是他的祖先。”
“你是说让海尔波对付他?”
“呃……”纳尔逊挠挠头,“我倒没这么想,我只是觉得把他俩关在一起一定很有意思。不过让海尔波去对付他也可以,我也很期待,两个没脸没皮的老不死可以摩擦出怎样激情的火花。”
“但是你能保证控制住海尔波吗?”汤姆说出了自己的担忧,“他可比卡拉克塔库斯难缠多了。”
“我们可以换种方法,卡拉克塔库斯的博金·博克给我提供了新的思路。”纳尔逊把手伸进口袋中,摸索片刻,便握成拳伸到汤姆面前,汤姆好奇地望去,只见纳尔逊伸出手,一枚蓝色的眼球出现在他的手中,和那些阴尸的眼球不同,这枚蓝色眼球只有一个瞳孔,质地也更像岩石,如同一枚水晶制成的工艺品,在灯光下熠熠生辉,纳尔逊把眼球丢到汤姆手里,说道,“我粗略地研究了一下,这个东西有传递思维的能力,对海尔波那种魂体而言很实用。”
“哦?这个和那些不太一样。”
“是的,火烧不烂,我就给带回来了。”
“你有把握吗?”
“世界上根本没有完全有把握的事情,”纳尔逊说道,“但是我可以保证,哪怕是一个完整的海尔波出现在我面前,只要他确实是曾经那个臭名昭著的黑巫师,他就不可能战胜我——不知道为什么,格林德沃这几年教给我的魔法很多都与灵魂有关,我想他可能是预见了什么?”
“你没预见到什么吗?”汤姆挑挑眉毛,“你不也是先知吗?”
“你以后会变成一个光头,”纳尔逊随口说道,看到汤姆下意识地把手伸向了头顶,他笑着摆摆手,说道,“我骗你的,你洗发水的效果会很不错。”
“哼。”汤姆冷哼一声,别过头,问道,“现在就去把海尔波放出来吗?”
纳尔逊摇摇头,从汤姆的口袋里摸出一瓶黄油啤酒,又跑回灯下,自顾自地喝了起来,“还得等等,我还没搞明白这个东西还有没有其他的什么隐藏功能或者魔法,我得找个地方查查资料,所以得让他们先自由发挥一会儿……话说你不是可以看到卡拉克塔库斯在想什么吗?”
“只有他情绪非常强烈时才可以。”汤姆补充。
“那样足够了,我想,我们不如顺着他的想法,看看他机关算尽又一事无成的样子,一定很有趣。”纳尔逊挠着下巴,说道。
“那样会不会太慢了?”汤姆有些疑虑,“时间太久可能会横生什么变故。”
“不用担心,哪怕出现异常,和我们又有什么关系呢?我可不认识什么张伯伦和卡卡洛夫。”纳尔逊笑道,“而且他的那群盟友在整个英国的巫师界可是有不小的能量。”
“是啊,他们可能会给我们带来麻烦。”
“怕什么呢?汤姆。”纳尔逊忽然靠近,盯着汤姆认真说道,“你难道不觉得,相比一个老而不死的小卖部老板,斯莱特林的后人更适合站在那群人的中心吗?”
“可是我看到那些自命不凡的纯血巫师就觉得恶心。”汤姆耸耸肩,“那些脑满肠肥的东西,我从没觉得他们能成什么事。”
“可是他们很有钱,富有力量,”纳尔逊说道,“他们缺少脑子,所以需要有人来当他们的脑子。”
……
“说起来,纳尔。”时间很快过去,暮色降临,两个年轻小伙子的肚子“咕咕”叫了起来,而店铺内也焕然一新,装潢和摆设井井有条,而纳尔逊也在各种角落藏满了小球,在各类咒语和机关的加持下,这间小店面真正成为了一间“安全屋”,汤姆把最后一把椅子扶正,抬头叫道,“我记得科尔夫人说过,她生下我不久就死了。”
“嗯,我记得她是说过。”纳尔逊点点头。
“那么科尔夫人应该知道她被埋在哪里吧?”汤姆抬起头,望着纳尔逊,眨巴着眼睛,说道:
“什么时候陪我去看看她吧!”
“什么时候?”
“等……等我准备好吧。”