华夏队大胜,但这没什么值得夸耀的。
安哥拉这些年来一直都是华夏的好兄弟,热身赛尽职尽责帮忙磨刀,小组赛心甘情愿引颈受戮,要人给人,要分给分……
就是屠了他们200分,也不能说明什么。
最大的可能就是,安哥拉想让老大哥帮助多建几个炼油厂了!
反倒是穿西装的赵客,成了所有人关注的焦点——
赵客为什么不上场?
赛后的新闻发布会上,十个记者有十一个问了这样的问题。
真的是哪壶不开提哪壶。
这样一来,尤纳斯刚刚按捺住的怒火,“噌”的一下就重新燃了起来,麻卖批,老子还特么想知道为什么!
一个主教练,居然没有权利决定谁上场,谁不上场!
这是特么的什么道理?
尤纳斯铁青着脸,气愤的说:
“赵客不能上场,因为华夏领队认为赵客受伤了。”
这是要搞事情啊!
旁边的翻译“哗”的一下汗就下来了!
尤大爷,您这个关头抖什么激灵啊,你看我这一头汗,这捅出去,是要恁死华夏男篮的节奏啊……
幸亏尤纳斯一生气没有说俄语,也没有说英语,而是飚了一口家乡话立陶宛语,发布会现场的记者们都是一脸懵逼。
翻译见状,立即用“春秋笔法”翻译道:
“尤纳斯教练的意思是,赵客在训练中受了点儿伤,他暂时不能出场比赛……”
巴拉巴拉,用普通话和英文分别翻译了一遍。
感情是受伤了吖?
那就没什么爆点了,还以为赵客这小子惹什么事了呢!
记者们的热情瞬间降低了七八十度,这个消息除了对华夏男篮小组赛接下来的对手德国和希腊有点价值之外,扔到奥运会这个三百多项赛事的大环境里,连个水花都荡不起来。
记者们兴味索然,就开始举手问其他的问题了。
尤纳斯也是千年的妖精了,翻译一唱聊斋,他立马就闻到了小倩的味道,把面前的矿泉水往桌子上重重一顿,站起来拂袖而去……
这下,会场上就变得热闹起来。
记者们噱头敏感度多高啊,联想到之前翻译那一鼻子汗——
这里面必然有猫腻!
好死不死的,这里面有个德国记者,他刚好懂立陶宛语。
于是,这个铁憨憨勇敢的站了出来。
大声质问那个不知所措的翻译:
“尤纳斯教练说的是华夏领队认为赵客受伤了,你为什么说这是尤纳斯教练的意思,是你的立陶宛语学得不好,还是在故意陷害尤纳斯教练?”
德国记者特意强调了“认为”。
这样,大家都明白了。
华夏翻译这一招“避重就轻”瞬间变成了“欲盖弥彰”,完蛋了……
虽然他一再道歉,并且坦荡荡的的承认自己的立陶宛语确实“学得不好”,但是大家的注意力显然没有在他这儿!
赵客居然不是受伤了!
而是,被华夏领队“认为”受伤了!
区区两个字,这个受伤事件就会妥妥的变成一个爆点!
大家伙儿在这个炎热的夏天,拥挤在这里,不就是为了挖掘爆点,发头条,升职加薪,迎娶白富美吗?