谷蘗
“酸,还要加热。”格温说道。
“我去买柠檬。”哈利说道。
“顺便再买個酒精灯……或者吹风机也行。”曹归说道。
“好,知道了。”哈利快步离开,剩下曹归三人盯着独立宣言发呆。
曹归摸了摸下巴,拿出烟斗蘸上墨水,将上面的几句话印出来。
“书写下的传说,污痕现其踪,沉默的钥匙,五十五支铁笔,麦特列也难损伤。”
这几句话中,沉默和麦特列的首字母都被加粗了,曹归不解其意,总觉得这里有些不对。
不多时,哈利回来了。
曹归四人手忙脚乱切开柠檬,然后……
“接下来怎么办?把这东西的背面全部涂满吗?”贝丝犹豫道。
“呃……应该是从右边开始。”格温说道:“当时的正式文件是从左到右,但书写习惯却是从右到左,咱们从右边开始。”
“好。”曹归拿起棉签蘸上柠檬酸,涂上去再放到酒精灯上烤,果不其然,一个小小的图标,和一串字数出现在其上。
“天呐!竟然真的有东西!”贝斯惊呼道。
“快,拿笔记一下。”曹归兴奋道:“贝丝,换成吹风机,别用酒精灯了。”
“ok,这就来!”贝丝搓了搓手,兴奋道
他们神色兴奋,能被人藏在独立宣言背后的线索,一定是一个大宝藏。
一通忙活之后,一串数字摆在了曹归几人面前。
曹归挠了挠头,努力回忆原著剧情,脑中一片空白想不出来这代表着什么。
“这些都是什么?”哈利皱着眉头
“我也不知道。”曹归两手一摊。
“这个……应该是奥滕多夫密码。”格温说道:“简单地说就是一本书或者一个文档的第几页第几行第几个字母。”
“所以,是什么书或者什么文档?”贝丝问道。
“应该和‘沉默’有关系。”格温拿起烟斗上的那几行字看了看:“沉默的钥匙……”
曹归眉头微皱,从新将视线转移到烟斗的话上,“沉默”这个单词和麦特列的首字母都加粗了,是不是说明“沉默”是一个人名?
想到这里,曹归拿出电脑开始搜索,输入关键词“沉默”,书,以及美国历史。
很快,出来一个信息:塞伦斯·杜古德的信。
塞伦斯是音译,意思就是沉默的,无声的。
而所谓的塞伦斯·杜古德,就是本杰明·富兰克林,那位放铁风筝,弄出避雷针的那位。
这人曾经用塞伦斯·杜古德这个名字写过14封信,而且这个名字翻译成中文的意思是做好事不留名。
“走吧,伙计们,再去一趟博物馆,看上面写着什么。”曹归笑道。
“我和贝丝去吧。”格温心疼曹归,连忙说道:“你们休息一下。”
“不用,你们已经出现博物馆安保视线中,再次出现容易引起怀疑,我和哈利去就行。”曹归笑道。
“呃……那好吧。”
“你们留在这里做好记录,看看是什么信息。”曹归笑道。
“没问题。”贝丝在一旁说道。